Torrent indirme web sitesinin kapatılması, binlerce İspanyol’un The Pirate Bay’de İsveççe öğrenmesini bu şekilde sağladı

İnternetteki en önemli indirme sitelerinden biri olmasının yanı sıra The Pirate Bay, tarihsel direnişinin birçok baskın ve denemeden sonra yaşamaya devam etmemizi sağladığı birçok anekdot için her zaman hatırlayacağımız bir sitedir. Herkes tarafından bilinenlere ek olarak, web hakkında gerçek bir mücevher olan küçük meraklar var ve alaka düzeyini açıklayınız.
Bu yılın mayıs ayında, kurucularından biri ve uzun zamandır sözcüsü olan Peter Sunde, büyük Darknet Diaries podcast’inin bilgisayar korsanları, dijital aktivizm, siber suçlar vb. ile ilgili 92. bölümünü kaydetti. İçinde İspanya ile ilgili bir anekdot paylaştı ve The Pirate Bay, menşe ülkesi olan İsveç’in dışında muazzam bir şekilde büyümeye başladı.
İsveç böyle beklenmedik bir şekilde İspanya’da popüler oldu

Röportajın bir noktasında, podcast’ten sorumlu kişi Jack Rhysider, Peter Sunde’ye The Pirate Bay’in İsveç’te (Meksika’da bir sunucuyla) başladığını ve bunun ilk başta sadece İsveççe içeriğe sahipti. İşte ilginç şeyler de burada başlıyor.

Peter Sunde zaten bilinen bir şeyi ortaya koyuyor: site İsveç’te ve ardından diğer İskandinav ülkelerinde tanındı. Teknolojik olarak, her yıl bir sunucu eklemekten fazlasını yapmadıklarını söylüyor. Y belli bir andan itibaren, her şey gitti:
«Yaşanan bazı şeyleri hatırlıyorum. İspanya’da büyük bir torrent sitesi kapatıldı ve Pirate Bay’de hepsi İsveççeydi, ancak birdenbire İspanyol filmleri, İspanyol kitapları, İspanyol müziği gibi İspanyolca içeriklerle doldu. Büyük bir İspanyol torrent sitesinin kapandığına dair bazı haberler olduğunu anlayana kadar neler olup bittiğini gerçekten anlamadık. Bu yüzden tek yol olan Pirate Bay’e geçtiler. [tracker] arama motorlarında bulabileceklerini tahmin ediyorum.»
İspanya’da büyük bir torrent web sitesinin kapatılması veya çökmesi, The Pirate Bay’in büyük çapta uluslararasılaşması ve ardından yeni dillere uyarlanması için bir dönüm noktasıydı.
Sunde, İspanya’da büyük bir torrent sitesinin kapatılmasının The Pirate Bay’in içerik açısından «uluslararasılaşması» için dönüm noktası olduğunu belirtiyor, oradan İspanyolca malzeme ile doldurma. Web’e arama motorlarında bularak geldiklerini düşünüyor, ancak İspanyol ağının kapanmasından önce İsveç ağının yasal zorluklarla ünlenmesi ve forumlarda bir alternatif olarak tartışılması mümkün.

Şubat 2005’te The Pirate Bay’in İLK 5’inde İspanyolca torrentler bulduk. Bu durumda, ‘Anka Kuşunun Uçuşu’ filmi.
Hikaye burada bitmiyor. The Pirate Bay’deki İspanyol etkisi büyümeye devam etti, ve bizi Sunde’ye göre, web’i kullanabilmek için İsveççe öğrenen birçok İspanyol hakkında harika bir anekdotla baş başa bırakıyor. Bu anlamda Google Translate’in 2006 yılında doğduğunu ve tüm dilleri kapsamadığını unutmamalıyız. Sunde’nin İsveç kralına, izleyicinin dili sınırlarından çıkarmaya hizmet ettiğini söylemek için bir mektup bile gönderdikleri noktaya kadar söyledikleri:
“O sırada Pirate Bay’de en çok indirilen torrent İsveççe kursuydu ve bunun gerçekten komik olduğunu düşündüm çünkü Pirate Bay’i kullanabilmek için İsveççe öğrenmeye çalışıyorlardı çünkü bir şey için çaresizlik vardı. Sanırım o an bunun önemli bir proje olduğunu anladık.
O zaman biz de Pirate Bay konseptiyle oynamak istediğimizi ve geleneksel standartları takip etmediğimizi düşündük, bu yüzden İsveç kralına bir mektup gönderdik, bak, dilinizi tanıtıyoruz; belki bize bir madalya verir. Bu, belki bu yasadışı, belki de önemli değil, ama İspanya’da birçok insan bizim sayemizde İsveççe öğrenmeye çalışıyor, bu yüzden bizi tebrik etmeli ve bize bir madalya vermelisiniz.»

Mart 2005’te, yeni yüklenenler arasında İspanyolca içerik görmek zaten çok yaygındı.
Bir İsveç web sitesindeki bu İspanyolca içerik barajı, İsveççe dil kursunun İspanya’daki popülerliğiyle birlikte The Pirate Bay’in tarihi üzerinde önemli bir etki yarattı. Torrent Freak’in dediği gibi, uluslararası büyüme nedeniyle, bir yıllık yaşamdan sonra ekip, bu güne kadar devam eden ve o zamandan beri değişmeyen bir estetikle daha fazla dil ekleyerek web sitesini yeniden tasarlamaya karar verdi. Bu Sunde, haberi ekledikleri anı anlattı:
«Temel olarak, sanırım 2005, 2004, 2005’te Pirate Bay’i yeniden inşa ettik. Bir hafta süren bir görevdi ve sonra bir daha Pirate Bay’e bakmadık, ondan sonra Pirate Bay ile teknik hiçbir şey yapmadık. Hiçbir zaman yeni bir özellik olmadı, hiçbir zaman yeni bir kod olmadı, bu yüzden 2004’ten beri hiç yeni bir kod olduğunu düşünmüyorum. Belki şimdi son yıllarda. Son iki yıldır pek takip etmiyorum ama…”
Tüm bunlarla ilgili olarak ‘Uyanış: Dijital Çağda Müzik Endüstrisi’ kitabında şunları okuyabiliriz:
«Yayınlanmasından kısa bir süre sonra, site tamamen İsveççe olmasına rağmen Pirate Bay’e yüklenen torrentlerin %60’ı İspanyol’du. Bir süredir en çok indirilen torrent dosyası İsveççeden İspanyolcaya dil kursu kursuydu çünkü İspanyolca Pirate Bay kullanıcıları web’i kullanabilmek için kendilerinin yeterince İsveççe öğrenmeye çalışıyorlardı»
Yeni diller arasında İspanyolca ile yeni (ve son) tasarım

Sunde ve Torrent Freak tarafından verilen tarihlerin ardından araştırdık. İspanyol içeriğinin çoğalmasını görmeye çalışmak için yeniden tasarımın yapıldığı tam an Daha önce incelediğimiz The Pirate Bay’de. Sunde 2004-2005’ten bahsetti ve internette bir yıllık yaşamdan sonra bir değişiklikten söz edildi. Neredeyse her zaman olduğu gibi, İnternet Arşivinin temel Wayback Makinesi aracılığıyla gerçeklik hakkında bilgi edinebiliriz.
1 Haziran 2005’te web sitesi şöyle görünüyordu:

Ve dili ilk kez değiştirme olasılığı ile 3 Haziran’da web sitesi böyle görünüyordu:

Hikayeyi daha eksiksiz hale getirmek için, Sunde’nin büyük bir İspanyol torrent indirme web sitesinin hangi kapanışından veya çökmesinden bahsettiğini araştırıyorduk. Zamanın arşivlerinde araştırırken daha sonra haber bulduk ama 2004-2005 yılları arasında bu kadar büyük bir hit ile ilgisi olan ve kullanıcıların aniden The Pirate Bay’e gitmesine neden olan çok az şey.
Örneğin Hata 500’de Suprnova ve TorrentBits’in kapanışlarını buluyoruz, ancak Sunde’nin sözlerinin bununla bir ilgisi yok gibi görünüyor. O sırada hangi sitenin düştüğünü hatırlayan veya bilen herhangi bir okuyucu veya okuyucu varsa, tamamlamak için bir yorum bırakırsanız seviniriz.
{«file»:»https://webediaespana.video.content-hub.app/default/video/7b/63/23/602cd7594bd22f198d/default-standard-720.mp4″,»image»:»https:// webediaespana.delivery.content-hub.app/image/2f/d2/a3/602cd7313bef07b102/orijinal/torrent-que-es-bittorrent.jpeg»}
(function() {window._JS_MODULES = pencere._JS_MODULES || {};var headElement = document.getElementsByTagName(‘head’)[0];if (_JS_MODULES.instagram) {var instagramScript = document.createElement(‘script’);instagramScript.src=”https://platform.instagram.com/en_US/embeds.js”;instagramScript.async = true;instagramScript. erteleme = true;headElement.appendChild(instagramScript);}})();
– Haberler Torrent indirme web sitesinin kapatılması, binlerce İspanyol’un The Pirate Bay’de İsveççe öğrenmesini bu şekilde sağladı aslen yayınlandı Genbeta Antonio Saban’ın fotoğrafı.
![]()
Makalenin orijinal kaynağını kontrol edin
Bunu severim:
Doluyor…

